Етикет. Словничок

Етикет - словник
Ви коли-небудь вживали в своїй розмові з будь-ким слова з світського лексикону? Ні? Тоді ви багато пропустили! Використовуючи в розмові деякі слова, ми можете показати свою приналежність до певних кіл в суспільстві.

Що таке моветон.

Моветон - це такі собі манери, які не приймаються в світському суспільстві і вважаються неприпустимими. Слово це прийшло з французької мови, mauvais ton - що означає поганий тон. Застосовувалося це слово в дворянському суспільстві.

Відео: Етикет катання в bmx парку з Антоном Степановим

Головним заміняє словом моветон буде слово невихованість. Це слово не варто вживати в колі світських ділових людей, говорити його можна лише пристріту на око.

Слово це можна застосувати до тієї людини, який поводився неналежним чином етикету і культури. Якщо ви почуєте про себе таке висловлювання, то знайте, що вам потрібно терміново виправитися. Це може бути неохайність в одязі або ж невірно сказане слово.

Що означає бонтон.




Слово це прийшло також з французької мови і означає хорошу поведінку, охайність в одязі і витонченість в поглядах на життя. Перекладається це слово як хороший тон. Слово дуже міцно закріпилося в світському суспільстві. І якщо в вашу сторону сказали слово бонтон, значить, вас дуже сильно хвалять.

Значення слова комільфо.

Комільфо означає правила поведінки в суспільстві або ж якийсь правильний вчинок, який здійснив чоловік, в чию честь було сказано це слово. Слово це також прийшло з французької мови і перекладається як слова «як потрібно».

Якщо про когось говорять і застосовують слово комільфо, знайте, його вчинок викликав повагу говорить.

Також крім позитивної характеристики людини, слово комільфо може нести і протилежне ставлення, просто до слова потрібно додати слово ні. В такому випадку про людину необхідно говорити в третій особі і ніяк інакше.

Етикет - словникСлово бомонд.

Сталося це красиве і трохи грубувате слово від французького «beau monde». Слово це перекладається як вищий світ суспільства або найвідоміші і багаті люди. І в російській суспільстві можна часто чути слово бомонд. Чи означає воно те ж саме, що і у французькій мові.

До бомонду в наші дні відносяться політики, великі діячі мистецтва, критики, знамениті актори, співаки і співачки, а також багаті бізнесмени, які мають найбільші підприємства в країні. Якщо говорять слово бомонд, то себе в ньому не враховують. Тобто, хтось скаже, що завтра там збереться весь бомонд, і це буде означати, що туди прийдуть дуже відомі і багаті люди.

Найчастіше слово бомонд вживають тоді, коли заздрять проведеного заходу або ж хочуть потрапити в кола цього самого бомонду.

Відео: ВІТАННЯ СЛОВАРЬ ЗА ТЕМАМИ. Пріветствія.Прощанія.Ізвіненія.Благодарность. школа NOVA

Слово прет-а-порте.

Слово це прийшло також з французької мови і означає якусь модель одягу. Швидше це слово виражає спрямованість моди, ніж певну якусь одяг. Але такий одяг одягається тільки на якісь великі заходи, так просто її носити ви не зможете.

Відео: Словник 90-х: Базар - Максим Кронгауз

Наш лексикон дуже багатий і красивий. І кожен день придумуються нові слова. Але ті слова, які говорили раніше, теж забувати не варто. Часом можна блиснути розумом на якомусь вечорі і стати знаменитим, завдяки одному з таких слів.

Поділися в соц мережах:


Увага, тільки СЬОГОДНІ!

» » Етикет. Словничок